Eric Patrick Clapton è nato a Ripley (UK) il 30 marzo del 1945 ed è la leggenda vivente della chitarra, cantante e compositore, vera icona del rock e del blues.
Una carriera straordinaria iniziata nei primi anni '60, militando in band che hanno scritto tra le pagine più importanti della musica, come Yardbirds ed i Bluesbreaker di John Mayall.
Entrato nella leggenda con il super gruppo dei Cream assieme a Jack Bruce e Ginger Backer, collaborò con i Beatles per la chitarra solista di While My Guitar Gently Weeps , scritta dall'amico George Harrison, la cui vita si intrecciò varie volte a quella si Clapton, per ragioni sentimentali e musicali: Slowhand si invaghì dell' allora moglie di Harrison, Patty Boyle e le dedicò il brano Layla.
Sopravvissuto a se stesso, Eric Clapton fu scosso dalla morte del figlio Connor avuto da Lory Del Santo, avvenuta nel 1991, per il quale scrisse una delle più belle canzoni della sua storia, la bellissima Tears in Heaven, di cui vi riporto il video di YouTube, il testo e la traduzione.
Video YouTube: Eric Clapton - Tears In Heaven
Testo: Eric Clapton - Tears in Heaven
Would you know my name if I saw you in heaven?
Would it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on
'Cause I know I don't belong here in heaven
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
I'll find my way through night and day
'Cause I know I just can't stay here in heaven
Time can bring you down; time can bend your knees
Time can break your heart, have you begging please, begging please
Beyond the door there's peace I'm sure
And I know there'll be no more tears in heaven
Would you know my name if I saw you in heaven?
Would it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on
'Cause I know I don't belong here in heaven
'Cause I know I don't belong, here in heaven
Traduzione: Eric Clapton - Tears in Heaven (Lacrime in Paradiso)
Saprai il mio nome se ci vedremo in Paradiso?
Sarà lo stesso se ci vedremo in Paradiso?
Devo essere forte e andare avanti
Perchè lo so che non è il mio posto il Paradiso
Mi terrai la mano se ci vedremo in Paradiso?
Mi aiuterai a stare in piedi se ci vedremo in Paradiso?
Troverò la strada attraverso notte e dì
Perchè lo so che non posso restare qui in Paradiso
Il tempo può abbatterti; il tempo può piegarti le ginocchia;
Il tempo può spezzarti il cuore, e farti implorare pietà
implorare pietà
Oltre la porta c'è pace, ne sono certo,
e lo so che non ci saranno più lacrime in Paradiso
Saprai il mio nome se ci vedremo in Paradiso?
Sarà lo stesso se ci vedremo in Paradiso?
Devo essere forte e andare avanti
Perchè lo so che non è il mio posto il Paradiso
Perchè lo so che non è il mio posto il Paradiso
Cerca nel blog
domenica 30 marzo 2014
sabato 29 marzo 2014
Buon compleanno Vangelis
La Grecia è un paese straordinario, celebre per la sua storia, l' arte, il territorio.... ed i suoi musicisti!
Ci sono nella storia della musica contemporanea grandi esempi di musicisti ellenici di livello incredibile, come Demetrio Stratos, Yanni, Demis Roussos, le origini di Cat Stevens, fino al personaggio di oggi, Vangelis.
Evangelos Odysseas Papathanassiou è nato a Volos il 29 marzo 1943 ed è uno straordinario compositore e polistrumentista, che ha realizzato alcune delle più importanti colonne sonore della storia del cinema, come Momenti di gloria, Blade Runner, Antarctica, Missing - Scomparso, 1492 - La conquista del paradiso, Alexander, Luna di fiele fino all'inno per i Mondiali di calcio Giappone-Corea del Sud 2002!
Una carriera straordinaria cominciata a 4 anni di età, dimostrando di sapere comporre da autodidatta, poi nel 1961 divenne famoso in Grecia con la band dei Forminx.
Nel 1968 Vangelis si trasferì a Parigi, dando vita con Demis Roussos e Loukas Sideras ai leggendari Aphrodite's Child, che facevano rock progressive e rimasti nella storia con brani come Rain and Tears: End of the World, It's Five O'Clock e Spring Summer Winter and Fall.
Dal 1973 Vangelis ha intrapreso la carriera solista, collaborando molto spesso con artisti italiani come Milva, Claudio Baglioni, Patty Pravo, Riccardo Cocciante ed altri ancora, vincendo il Premio Oscar nel 1982 con la colonna sonora del film Momenti di gloria di Hugh Hudson.
Auguri leggendario Vangelis!
Video YouTube: Vangelis - Chariots of Fire (Momenti di Gloria)
Ci sono nella storia della musica contemporanea grandi esempi di musicisti ellenici di livello incredibile, come Demetrio Stratos, Yanni, Demis Roussos, le origini di Cat Stevens, fino al personaggio di oggi, Vangelis.
Evangelos Odysseas Papathanassiou è nato a Volos il 29 marzo 1943 ed è uno straordinario compositore e polistrumentista, che ha realizzato alcune delle più importanti colonne sonore della storia del cinema, come Momenti di gloria, Blade Runner, Antarctica, Missing - Scomparso, 1492 - La conquista del paradiso, Alexander, Luna di fiele fino all'inno per i Mondiali di calcio Giappone-Corea del Sud 2002!
Una carriera straordinaria cominciata a 4 anni di età, dimostrando di sapere comporre da autodidatta, poi nel 1961 divenne famoso in Grecia con la band dei Forminx.
Nel 1968 Vangelis si trasferì a Parigi, dando vita con Demis Roussos e Loukas Sideras ai leggendari Aphrodite's Child, che facevano rock progressive e rimasti nella storia con brani come Rain and Tears: End of the World, It's Five O'Clock e Spring Summer Winter and Fall.
Dal 1973 Vangelis ha intrapreso la carriera solista, collaborando molto spesso con artisti italiani come Milva, Claudio Baglioni, Patty Pravo, Riccardo Cocciante ed altri ancora, vincendo il Premio Oscar nel 1982 con la colonna sonora del film Momenti di gloria di Hugh Hudson.
Auguri leggendario Vangelis!
Video YouTube: Vangelis - Chariots of Fire (Momenti di Gloria)
giovedì 27 marzo 2014
BDS CHIEDE AI ROLLING STONES DI ANNULLARE CONCERTO A TEL AVIV
I Rolling Stones sono in silenzio da giorni, cosa molto rara, ma è evidente che il lutto che ha colpito Mick Jagger ha avuto grosse ripercussioni su tutta la band.
Forse eravamo troppo convinti che i Rolling Stones fossero degli alieni, sopravvissuti a se stessi dalla loro vita sempre al massimo, dimenticando che sono esseri umani che magari nascondono la loro fragilità solo per mantenere fede a quello che hanno mostrato sui palchi.
Adesso c'è una nuova pressione sui Rolling Stones, quella lanciata dal movimento BDS (Boicottaggio, Disinvestimento, Sanzioni), che tramite Rafeef Ziadah ha proclamato: "Li invitiamo ad astenersi dall'esibirsi in uno Stato che promuove l'apartheid e a non condonare le violazioni della legge internazionale e dei diritti umani contro i palestinesi'' (Fonte ANSA.IT).
Tra i vari sostenitori del BDS figurano anche due nomi di spicco della musica mondiale, ovvero l' ex leader dei Pink Floyd, Roger Waters e la cantante Annie Lennox.
Vedremo, ancora molti dubbi ci sono sul proseguo del tour nel 2014, almeno fino a quando Mick Jagger non si sarà ripreso dal forte shock.
Forse eravamo troppo convinti che i Rolling Stones fossero degli alieni, sopravvissuti a se stessi dalla loro vita sempre al massimo, dimenticando che sono esseri umani che magari nascondono la loro fragilità solo per mantenere fede a quello che hanno mostrato sui palchi.
Adesso c'è una nuova pressione sui Rolling Stones, quella lanciata dal movimento BDS (Boicottaggio, Disinvestimento, Sanzioni), che tramite Rafeef Ziadah ha proclamato: "Li invitiamo ad astenersi dall'esibirsi in uno Stato che promuove l'apartheid e a non condonare le violazioni della legge internazionale e dei diritti umani contro i palestinesi'' (Fonte ANSA.IT).
Tra i vari sostenitori del BDS figurano anche due nomi di spicco della musica mondiale, ovvero l' ex leader dei Pink Floyd, Roger Waters e la cantante Annie Lennox.
Vedremo, ancora molti dubbi ci sono sul proseguo del tour nel 2014, almeno fino a quando Mick Jagger non si sarà ripreso dal forte shock.
martedì 25 marzo 2014
25 marzo buon compleanno ad Aretha Franklin, Mina ed Elton John
La musica oggi festeggia il compleanno di 3 dei più grandi personaggi di sempre, la grandissima Aretha Franklin, la straordinaria Mina ed il genio Elton John.
Sarebbe bello sei i tre si unissero a festeggiare insieme, immaginate Elton John al piano che accompagna le due più belle voci femminili viventi? penso che sentire Mina ed Aretha Franklin duettare sarebbe qualcosa da brividi, nonostante l' età le loro voci non conoscono problemi e le fanno essere le regine della musica mondiale.
Aretha Louise Franklin è nata a Memphis (USA) il 25 marzo 1942 ed è una cantautrice e pianista statunitense, attrice e vera icona della musica gospel, soul e R&B.
Dal 3 gennaio 1987, Aretha Franklin, è entrata nella Rock and Roll Hall of Fame ed è stata la prima donna a farvi parte, mentre secondo la rivista Rolling Stone è al 9° posto della speciale classifica 100 artisti più grandi nella storia ed al 1° posto tra le voci femminili di sempre
Mina Anna Maria Mazzini, ora diventata Quaini dopo il matrimonio in Svizzera con Eugenio Quaini, è nata a Busto Arsizio (MI) il 25 marzo 1940 ed è la cantante italiana più talentuosa di sempre, attrice, conduttrice televisiva e produttrice discografica.
In attività dal 1958, Mina ha affrontato tutti i generi musicali, dal Pop, Rock, Rhythm and blues, Jazz, Swing, Canzone napoletana, Musica latina, Dance pop e Soul.
Sarebbe bello se anche lei avesse le possibilità di entrare nella Rock and Roll Hall of Fame o di entrare nella classifica mondiale di Rolling Stone, perchè Mina non ha certo da invidiare qualcosa ad altre colleghe..caso mai penso che sia il contrario...
Reginald Kenneth Dwight, alias Sir Elton John, è un grande cantautore, musicista ed attore nato a Pinner (UK) il 25 marzo 1947. Nella sua straordinaria carriera ha affrontato vari generi come il Rock, Glam rock, Soft rock, Rock progressivo, Pop rock, Piano rock, AOR ed Adult contemporary Music.
Attore nel film degli Who, Tommy, in cui faceva la straordinaria parte di The Pinball Wizard, Elton John è un musicista straordinario, che con la sua bella ed inconfondibile voce ha regalato momenti unici e di rara bellezza, commuovendo il mondo con la versione di Candle in The Wind suonata e cantata per Lady Diana durante il suo funerale. Dal 1994 è stato inserito nella Rock and Roll Hall of Fame, insignito di due titoli, Commendatore dell'Eccellentissimo Ordine dell'Impero Britannico e Knight Bachelor dalla Regina Elisabetta II, mentre la rivista Rolling Stone lo ha inserito al 49º posto nella sua classifica dei 100 migliori artisti di tutti i tempi, si segnala anche per la beneficenza per la Elton John AIDS Foundation, la quale costituisce una delle principali organizzazioni non profit esistenti al mondo per supportare la ricerca contro l' AIDS in ben 55 paesi del mondo.
Sarebbe bello sei i tre si unissero a festeggiare insieme, immaginate Elton John al piano che accompagna le due più belle voci femminili viventi? penso che sentire Mina ed Aretha Franklin duettare sarebbe qualcosa da brividi, nonostante l' età le loro voci non conoscono problemi e le fanno essere le regine della musica mondiale.
Aretha Louise Franklin è nata a Memphis (USA) il 25 marzo 1942 ed è una cantautrice e pianista statunitense, attrice e vera icona della musica gospel, soul e R&B.
Dal 3 gennaio 1987, Aretha Franklin, è entrata nella Rock and Roll Hall of Fame ed è stata la prima donna a farvi parte, mentre secondo la rivista Rolling Stone è al 9° posto della speciale classifica 100 artisti più grandi nella storia ed al 1° posto tra le voci femminili di sempre
Mina Anna Maria Mazzini, ora diventata Quaini dopo il matrimonio in Svizzera con Eugenio Quaini, è nata a Busto Arsizio (MI) il 25 marzo 1940 ed è la cantante italiana più talentuosa di sempre, attrice, conduttrice televisiva e produttrice discografica.
In attività dal 1958, Mina ha affrontato tutti i generi musicali, dal Pop, Rock, Rhythm and blues, Jazz, Swing, Canzone napoletana, Musica latina, Dance pop e Soul.
Sarebbe bello se anche lei avesse le possibilità di entrare nella Rock and Roll Hall of Fame o di entrare nella classifica mondiale di Rolling Stone, perchè Mina non ha certo da invidiare qualcosa ad altre colleghe..caso mai penso che sia il contrario...
Attore nel film degli Who, Tommy, in cui faceva la straordinaria parte di The Pinball Wizard, Elton John è un musicista straordinario, che con la sua bella ed inconfondibile voce ha regalato momenti unici e di rara bellezza, commuovendo il mondo con la versione di Candle in The Wind suonata e cantata per Lady Diana durante il suo funerale. Dal 1994 è stato inserito nella Rock and Roll Hall of Fame, insignito di due titoli, Commendatore dell'Eccellentissimo Ordine dell'Impero Britannico e Knight Bachelor dalla Regina Elisabetta II, mentre la rivista Rolling Stone lo ha inserito al 49º posto nella sua classifica dei 100 migliori artisti di tutti i tempi, si segnala anche per la beneficenza per la Elton John AIDS Foundation, la quale costituisce una delle principali organizzazioni non profit esistenti al mondo per supportare la ricerca contro l' AIDS in ben 55 paesi del mondo.
Etichette:
Aretha Franklin,
Elton John,
Mina,
musica,
news
lunedì 24 marzo 2014
Esce domani A MusiCares Tribute To Bruce Springsteen
Domani 25 marzo uscirà A MusiCares Tribute To Bruce Springsteen, il filmato del concerto che si è svolto lo scorso 8 febbraio a Los Angeles, in cui il Boss è stato premiato come Person of the Year 2013.
Il premio del personaggio dell' anno è indetto dall' associazione per i musicisti bisognosi di assistenza economica e sanitaria chiamata MusiCares, quest' anno è toccato a Bruce Springsteen per la sua attività filantropica e non ultima la straordinaria carriera.
Il concerto vide il sold out, con Bruce Springsteen e la E-Street Band presentati dall' attore Jon Stewart, poi un susseguirsi di momenti emozionanti grazie ad amici/artisti come Patti Smith, Elton John, John Legend, Sting, Ben Harper, Jackson Browne, Tom Morello, Neil Young, i quali hanno reso omaggio al Boss con delle cover dei suoi brani
Il filmato è reperibile nei formati DVD, Blu-ray ed anche nel formato digitale di i-Tunes.
Tracklist: A MusiCares Tribute To Bruce Springsteen:
Il premio del personaggio dell' anno è indetto dall' associazione per i musicisti bisognosi di assistenza economica e sanitaria chiamata MusiCares, quest' anno è toccato a Bruce Springsteen per la sua attività filantropica e non ultima la straordinaria carriera.
Il concerto vide il sold out, con Bruce Springsteen e la E-Street Band presentati dall' attore Jon Stewart, poi un susseguirsi di momenti emozionanti grazie ad amici/artisti come Patti Smith, Elton John, John Legend, Sting, Ben Harper, Jackson Browne, Tom Morello, Neil Young, i quali hanno reso omaggio al Boss con delle cover dei suoi brani
Il filmato è reperibile nei formati DVD, Blu-ray ed anche nel formato digitale di i-Tunes.
Tracklist: A MusiCares Tribute To Bruce Springsteen:
- “Adam Raised a Cain” Performed by Alabama Shakes
- “Because the Night” Performed by Patti Smith
- “Atlantic City” Performed by Natalie Maines, Ben Harper and Charlie Musselwhite
- “American Land” Performed by Ken Casey
- “My City of Ruins” Performed by Mavis Staples and Zac Brown
- “I’m On Fire” Performed by Mumford and Sons
- “American Skin (41 Shots)” Performed by Jackson Browne and Tom Morello
- “My Hometown” Performed by Emmylou Harris
- “One Step Up” Performed by Kenny Chesney
- “Streets of Philadelphia” Performed by Elton John
- . “Hungry Heart” Performed by Juanes
- “Tougher Than the Rest” Performed by Tim McGraw and Faith Hill
- “The Ghost of Tom Joad” Performed by Jim James and Tom Morello
- “Dancing in the Dark” Performed by John Legend
- “Lonesome Day” Performed by Sting
- “Born in the USA” Performed by Neil Young with Crazy Horse
- “We Take Care of Our Own” Performed by Bruce Springsteen and the E Street Band
- “Death to My Hometown” Performed by Bruce Springsteen and the E Street Band
- “Thunder Road” Performed by Bruce Springsteen and the E Street Band
- “Born to Run” Performed by Bruce Springsteen and the E Street Band
- “Glory Days” Performed by Bruce Springsteen and the E Street Band & cast ensemble
domenica 23 marzo 2014
ERIC CLAPTON - LET IT GROW CON VIDEO, TESTO E TRADUZIONE
Nel 1974 Eric Clapton pubblicò l' album 461 Ocean Boulevard alla cui registrazione parteciparono i seguenti musicisti:
Testo: Eric Clapton - Let it Grow
Standing at the crossroads, trying to read the signs
To tell me which way I should go to find the answer,
And all the time I know,
Plant your love and let it grow.
Let it grow, let it grow,
Let it blossom, let it flow.
In the sun, the rain, the snow,
Love is lovely, let it grow.
Looking for a reason to check out of my mind,
Trying hard to get a friend that I can count on,
But there's nothing left to show,
Plant your love and let it grow.
Let it grow, let it grow,
Let it blossom, let it flow.
In the sun, the rain, the snow,
Love is lovely, let it grow.
Time is getting shorter and there's much for you to do.
Only ask and you will get what you are needing,
The rest is up to you.
Plant your love and let it grow.
Let it grow, let it grow,
Let it blossom, let it flow.
In the sun, the rain, the snow,
Love is lovely, let it grow.
Traduzione: Eric Clapton - Let it Grow
In piedi al bivio, cercando di leggere i segni
Per dirmi da che parte devo andare per trovare la risposta,
E tutto il tempo che so,
Pianta il tuo amore e lasciarlo crescere.
Lasciarlo crescere, lasciarlo crescere,
Let it fiore, lascia che scorra.
Sotto il sole, la pioggia, la neve,
L'amore è bello, lasciarlo crescere.
Alla ricerca di un motivo per controllare la mia mente,
Difficile cercare di avere un amico che posso contare su,
Ma non c'è niente da mostrare,
Pianta il tuo amore e lasciarlo crescere.
Lasciarlo crescere, lasciarlo crescere,
Let it fiore, lascia che scorra.
Sotto il sole, la pioggia, la neve,
L'amore è bello, lasciarlo crescere.
Ora è sempre più breve e non c'è molto da fare per voi.
Solo chiedere e otterrete ciò che si ha bisogno,
Il resto sta a voi.
Pianta il tuo amore e lasciarlo crescere.
Lasciarlo crescere, lasciarlo crescere,
Let it fiore, lascia che scorra.
Sotto il sole, la pioggia, la neve,
L'amore è bello, lasciarlo crescere.
- Yvonne Elliman - voce
- Albhy Galuten - organo, sintetizzatore, pianoforte, clavicordo, pianoforte elettrico
- Tom Bernfeld - voce
- Dick Sims - tastiere
- George Terry - chitarra, voce
- Carl Radle - bassi, arrangiamenti
- Jamie Oldaker - percussioni, batteria
- Al Jackson - batteria
- Jim Fox - batteria
L' album ebbe un buon successo, arrivando alle vette delle classifiche mondiali, grazie a brani nuovi ed a cover interessanti come I Shot The Sheriff di Bob Marley.
Una delle hit per me più interessanti è la stupenda ballata di Let It Grow, di cui vi riporto il video di YouTube, il testo e la traduzione.
Video YouTube: Eric Clapton - Let it Grow
Testo: Eric Clapton - Let it Grow
Standing at the crossroads, trying to read the signs
To tell me which way I should go to find the answer,
And all the time I know,
Plant your love and let it grow.
Let it grow, let it grow,
Let it blossom, let it flow.
In the sun, the rain, the snow,
Love is lovely, let it grow.
Looking for a reason to check out of my mind,
Trying hard to get a friend that I can count on,
But there's nothing left to show,
Plant your love and let it grow.
Let it grow, let it grow,
Let it blossom, let it flow.
In the sun, the rain, the snow,
Love is lovely, let it grow.
Time is getting shorter and there's much for you to do.
Only ask and you will get what you are needing,
The rest is up to you.
Plant your love and let it grow.
Let it grow, let it grow,
Let it blossom, let it flow.
In the sun, the rain, the snow,
Love is lovely, let it grow.
Traduzione: Eric Clapton - Let it Grow
In piedi al bivio, cercando di leggere i segni
Per dirmi da che parte devo andare per trovare la risposta,
E tutto il tempo che so,
Pianta il tuo amore e lasciarlo crescere.
Lasciarlo crescere, lasciarlo crescere,
Let it fiore, lascia che scorra.
Sotto il sole, la pioggia, la neve,
L'amore è bello, lasciarlo crescere.
Alla ricerca di un motivo per controllare la mia mente,
Difficile cercare di avere un amico che posso contare su,
Ma non c'è niente da mostrare,
Pianta il tuo amore e lasciarlo crescere.
Lasciarlo crescere, lasciarlo crescere,
Let it fiore, lascia che scorra.
Sotto il sole, la pioggia, la neve,
L'amore è bello, lasciarlo crescere.
Ora è sempre più breve e non c'è molto da fare per voi.
Solo chiedere e otterrete ciò che si ha bisogno,
Il resto sta a voi.
Pianta il tuo amore e lasciarlo crescere.
Lasciarlo crescere, lasciarlo crescere,
Let it fiore, lascia che scorra.
Sotto il sole, la pioggia, la neve,
L'amore è bello, lasciarlo crescere.
sabato 22 marzo 2014
Buon compleanno a George Benson: Give me the Night, con video, testo e traduzione
George Benson è nato a Pittsburgh (USA) il 22 marzo 1943 ed è uno dei più grandi chitarristi viventi, oltre che cantante e compositore.
La sua chitarra Ibanez e la sua tecnica che sconfina tra il jazz e l' R&B l' hanno reso uno dei più importanti musicisti della scena mondiale, dimostrando che si può fare anche del pop attraverso il proprio stile, scalando le classifiche mondiali con brani come Give Me The Night, di cui oggi vi riporto il video di YouTube, il testo e la traduzione.
La canzone Give Me The Night è estratta dall'omonimo album del 1980 che fu prodotto da Quincy Jones; il disco raggiunse la vetta delle classifiche mondiali, vincendo sia il disco di platino che ben 3 Grammy Awards per le seguenti canzoni:
Video YouTube: George Benson - Give Me The Night (Official Music Video)
Testo: George Benson - Give Me The Night
Whenever dark has fallen
You know the spirit of the party
Starts to come alive.
Until the day is dawning
You can throw out all your blues
And hit the city lights.
'Cause there's music in the air
And lots of loving everywhere
So gimme the night. Gimme the night.
You need the evening action,
A place to dine, a glass of wine,
A little late romance.
It's a chain reaction.
You'll see the people of the world
Coming out to dance.
'Cause there's music in the air
And lots of loving everywhere
So gimme the night. Gimme the night.
So come on out tonight
And we'll lead the others
On a ride through paradise.
And if you feel all right
Then we can be lovers 'cause I see that
Starlight look in your eyes.
Don't you know we can fly?
Just gimme the night. Gimme the night.
And if we stay together,
We'll feel the rhythm of the evening
Taking us up high.
Never mind the weather.
We'll be dancing in the street
Until the morning light.
'Cause there's music in the air
And lots of loving everywhere.
So gimme the night. Gimme the night...
Traduzione: George Benson - Give Me The Night
Ogni volta buio è caduto
Sai che lo spirito del partito
Inizia a prendere vita.
Fino a quando il giorno sta nascendo
Si può buttare via tutti i vostri azzurri
E ha colpito le luci della città.
Perche 'c'e' musica nell'aria
E un sacco di amare ovunque
Quindi dammi la notte. Dammi la notte.
È necessario l'azione sera,
Un posto per cenare, un bicchiere di vino,
Un po 'in ritardo romanticismo.
E 'una reazione a catena.
Vedrete i popoli del mondo
Venendo a ballare.
Perche 'c'e' musica nell'aria
E un sacco di amare ovunque
Quindi dammi la notte. Dammi la notte.
Quindi forza stasera fuori
E faremo conduciamo gli altri
In un viaggio attraverso il paradiso.
E se ti senti bene
Allora possiamo essere amanti perche 'vedo che
Starlight sguardo nei tuoi occhi.
Non sai che siamo in grado di volare?
Dammi solo la notte. Dammi la notte.
E se restiamo insieme,
Ci sentiamo il ritmo della serata
Portandoci in alto.
Non importa il tempo.
Saremo balli in strada
Fino a quando la luce del mattino.
Perche 'c'e' musica nell'aria
E un sacco di amare ovunque.
Quindi dammi la notte. Dammi la notte ...
La sua chitarra Ibanez e la sua tecnica che sconfina tra il jazz e l' R&B l' hanno reso uno dei più importanti musicisti della scena mondiale, dimostrando che si può fare anche del pop attraverso il proprio stile, scalando le classifiche mondiali con brani come Give Me The Night, di cui oggi vi riporto il video di YouTube, il testo e la traduzione.
La canzone Give Me The Night è estratta dall'omonimo album del 1980 che fu prodotto da Quincy Jones; il disco raggiunse la vetta delle classifiche mondiali, vincendo sia il disco di platino che ben 3 Grammy Awards per le seguenti canzoni:
- Off Broadway - Grammy Award for Best R&B Instrumental Performance
- Moody's Mood - Grammy Award for Best Jazz Vocal Performance, Male
- Dinorah, Dinorah - Jerry Hey & Quincy Jones Grammy Award for Best Instrumental Arrangement
Video YouTube: George Benson - Give Me The Night (Official Music Video)
Testo: George Benson - Give Me The Night
Whenever dark has fallen
You know the spirit of the party
Starts to come alive.
Until the day is dawning
You can throw out all your blues
And hit the city lights.
'Cause there's music in the air
And lots of loving everywhere
So gimme the night. Gimme the night.
You need the evening action,
A place to dine, a glass of wine,
A little late romance.
It's a chain reaction.
You'll see the people of the world
Coming out to dance.
'Cause there's music in the air
And lots of loving everywhere
So gimme the night. Gimme the night.
So come on out tonight
And we'll lead the others
On a ride through paradise.
And if you feel all right
Then we can be lovers 'cause I see that
Starlight look in your eyes.
Don't you know we can fly?
Just gimme the night. Gimme the night.
And if we stay together,
We'll feel the rhythm of the evening
Taking us up high.
Never mind the weather.
We'll be dancing in the street
Until the morning light.
'Cause there's music in the air
And lots of loving everywhere.
So gimme the night. Gimme the night...
Traduzione: George Benson - Give Me The Night
Ogni volta buio è caduto
Sai che lo spirito del partito
Inizia a prendere vita.
Fino a quando il giorno sta nascendo
Si può buttare via tutti i vostri azzurri
E ha colpito le luci della città.
Perche 'c'e' musica nell'aria
E un sacco di amare ovunque
Quindi dammi la notte. Dammi la notte.
È necessario l'azione sera,
Un posto per cenare, un bicchiere di vino,
Un po 'in ritardo romanticismo.
E 'una reazione a catena.
Vedrete i popoli del mondo
Venendo a ballare.
Perche 'c'e' musica nell'aria
E un sacco di amare ovunque
Quindi dammi la notte. Dammi la notte.
Quindi forza stasera fuori
E faremo conduciamo gli altri
In un viaggio attraverso il paradiso.
E se ti senti bene
Allora possiamo essere amanti perche 'vedo che
Starlight sguardo nei tuoi occhi.
Non sai che siamo in grado di volare?
Dammi solo la notte. Dammi la notte.
E se restiamo insieme,
Ci sentiamo il ritmo della serata
Portandoci in alto.
Non importa il tempo.
Saremo balli in strada
Fino a quando la luce del mattino.
Perche 'c'e' musica nell'aria
E un sacco di amare ovunque.
Quindi dammi la notte. Dammi la notte ...
venerdì 21 marzo 2014
Buon compleanno a Franco Mussida: Impressioni di settembre (video e testo)
Franco Mussida è nato a Milano il 21 marzo 1947 ed è uno dei più grandi chitarristi italiani,ottimo compositore e cofondatore della leggendaria Premiata Forneria Marconi (PFM).
Franco Mussida imparò la chitarra all' età di 9 anni, guardando suo padre mentre suonava e poi riprovando di nascosto e quando fu scoperto dal genitore, fu mandato a studiare in una scuola di musica, perchè era chiara la grande passione e che avesse ottime doti.
Franco Mussida è anche cantante della PFM e per il suo onomastico ho pensato di postarvi il video di YouTube ed il testo di una delle più belle canzoni progressive (ma non solo) italiane, ovvero la stupenda Impressioni di Settembre, scritta dal chitarrista insieme a Pagani con testo di Mogol.
Auguri Franco Mussida!
Video YouTube: PFM - Impressioni di Settembre
Testo: PFM - Impressioni di Settembre
Quante gocce di rugiada intorno a me,
cerco il sole ma non c'è
Dorme ancora la campagna, forse no,
è sveglia, mi guarda, non so.
Già l'odore della terra odor di grano,
sale adagio verso me.
e la vita nel mio petto batte piano,
respira la nebbia, penso a te.
Quanto verde tutto intorno a ancor piú in là,
sembra quasi un mera l'erba,
e leggero il mio pensiero vola e va
ho quasi paura che si perda
Un cavallo tende il collo verso il prato
resta fermo como me:
faccio un passo, lui mi vede, è già
fuggito
Respiro la nebbia, penso a te.
No, cosa sono adesso non lo so
sono como, un uomo in cerca di se stesso
no, cosa sono adesso non lo so
sono solo, solo il suono del mio passo
Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già:
il giorno come sempre sarà.
Aria tersa d'un settembre che pare senza fine
aria già fredda
acqua già fredda
intorno irrepetibili colori e silenzi
e foglie cadute e cadute
e nubi bige a rimpiettino
e il mio rabbrividire...
ia giacca stretta al petto...
un sapore di uva...
e dita attaccatticca...
e il giorno
come vai bello
come sempre possente:
Come sempre....
Franco Mussida imparò la chitarra all' età di 9 anni, guardando suo padre mentre suonava e poi riprovando di nascosto e quando fu scoperto dal genitore, fu mandato a studiare in una scuola di musica, perchè era chiara la grande passione e che avesse ottime doti.
Franco Mussida è anche cantante della PFM e per il suo onomastico ho pensato di postarvi il video di YouTube ed il testo di una delle più belle canzoni progressive (ma non solo) italiane, ovvero la stupenda Impressioni di Settembre, scritta dal chitarrista insieme a Pagani con testo di Mogol.
Auguri Franco Mussida!
Video YouTube: PFM - Impressioni di Settembre
Testo: PFM - Impressioni di Settembre
Quante gocce di rugiada intorno a me,
cerco il sole ma non c'è
Dorme ancora la campagna, forse no,
è sveglia, mi guarda, non so.
Già l'odore della terra odor di grano,
sale adagio verso me.
e la vita nel mio petto batte piano,
respira la nebbia, penso a te.
Quanto verde tutto intorno a ancor piú in là,
sembra quasi un mera l'erba,
e leggero il mio pensiero vola e va
ho quasi paura che si perda
Un cavallo tende il collo verso il prato
resta fermo como me:
faccio un passo, lui mi vede, è già
fuggito
Respiro la nebbia, penso a te.
No, cosa sono adesso non lo so
sono como, un uomo in cerca di se stesso
no, cosa sono adesso non lo so
sono solo, solo il suono del mio passo
Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già:
il giorno come sempre sarà.
Aria tersa d'un settembre che pare senza fine
aria già fredda
acqua già fredda
intorno irrepetibili colori e silenzi
e foglie cadute e cadute
e nubi bige a rimpiettino
e il mio rabbrividire...
ia giacca stretta al petto...
un sapore di uva...
e dita attaccatticca...
e il giorno
come vai bello
come sempre possente:
Come sempre....
giovedì 20 marzo 2014
Buon compleanno a Carl Palmer
Carl Frederick Kendall Palmer è nato a Birmingham (UK) il 20 marzo 1950 ed è uno dei migliori batteristi in attività, leggendario membro degli Emerson Lake & Palmer ed Asia.
Carl Palmer all' età di 20 anni grazie all'esibizione al Festival dell' Isola di Wight, si fece notare a tutto il mondo grazie alla propria straordinaria tecnica.
Nella sua straordinaria carriera ha avuto ben 7 nomination come miglior percussionista al mondo.
Oltre che con gli ELP ha lavorato con gli Asia, altro supergruppo formato dai membri degli ELP, The Buggles, Yes e King Krimson.
Carl Palmer all' età di 20 anni grazie all'esibizione al Festival dell' Isola di Wight, si fece notare a tutto il mondo grazie alla propria straordinaria tecnica.
Nella sua straordinaria carriera ha avuto ben 7 nomination come miglior percussionista al mondo.
Oltre che con gli ELP ha lavorato con gli Asia, altro supergruppo formato dai membri degli ELP, The Buggles, Yes e King Krimson.
Video YouTube: Carl Palmer ASIA Outrageous Drum Solo!
mercoledì 19 marzo 2014
I Rolling Stones annullano il tour in Australia e Nuova Zelanda
La prematura scomparsa della fidanzata di Mick Jagger, la ex fotomodella e stilista L'Wren Scott, ha causato l'interruzione del tour dei Rolling Stones.
Al momento è stata data la disdetta delle date in Australia e Nuova Zelanda, per consentire a Mick Jagger di correre al capezzale di L'Wren Scott, ma a questo punto potrebbe essere rinviato tutto il tour dei Rolling Stones.
Difficile capire cosa avverrà, certamente per Mick Jagger sarebbe bello tornare a cantare, ma essendo un professionista sa che in certe condizioni non riuscirebbe a dare il meglio come sempre e quindi dovremo attendere.
Chiunque al posto di Mick Jagger sarebbe distrutto (come lui ha ammesso) e credo che solo l' amore dei suoi fans potrebbero convincerlo a ripartire in tour.
Eric Clapton dalla disgrazia del figlio riprese nuova linfa creativa, chissà che non sia così anche per Mick Jagger?
Dalla pagina ufficiale di facebook dei Rolling Stones, la band si è stretta al cantante scrivendo il seguente messaggio che cerco di tradurvi:
Messaggi da Keith, Charlie e Ronnie sul rinvio del tour Australia / Nuova Zelanda.
Keith Richards:
Nessuno conosce il futuro... Mick è sempre stato il mio fratello e noi lo amiamo....Noi ci sentiamo come dei ladri e siamo tutti per lui....Odiamo disattendere i nostri fans, ma noi li vedremo molto presto
Charlie Watts:
Inutile dire che siamo tutti completamente scioccati, ma il nostro primo pensiero è quello di supportare Mick in questo momento terribile. Abbiamo intenzione di tornare in Australia e Nuova Zelanda non appena sarà possibile tornare
Ronnie Wood:
Questa è una notizia terribile e adesso la cosa importante è che stiamo tutti andando insieme per offrire a Mick il nostro sostegno e aiutarlo a superare questo momento triste. Senza dubbio abbiamo intenzione di tornare su quel palco non appena possiamo.
Spero che i Rolling Stones tornino a suonare, che questo tragico evento non ponga la parola fine alla più grande rock band della storia, ma potrei pensare a Paul McCartney che nonostante la morte della moglie ed un devastante divorzio ha ripreso a macinare come un ragazzo e questo è il grande augurio che Rock Mithology fa al grande Mick Jagger!
Dear Rolling Stones WE LOVE YOU!
Al momento è stata data la disdetta delle date in Australia e Nuova Zelanda, per consentire a Mick Jagger di correre al capezzale di L'Wren Scott, ma a questo punto potrebbe essere rinviato tutto il tour dei Rolling Stones.
Difficile capire cosa avverrà, certamente per Mick Jagger sarebbe bello tornare a cantare, ma essendo un professionista sa che in certe condizioni non riuscirebbe a dare il meglio come sempre e quindi dovremo attendere.
Chiunque al posto di Mick Jagger sarebbe distrutto (come lui ha ammesso) e credo che solo l' amore dei suoi fans potrebbero convincerlo a ripartire in tour.
Eric Clapton dalla disgrazia del figlio riprese nuova linfa creativa, chissà che non sia così anche per Mick Jagger?
Dalla pagina ufficiale di facebook dei Rolling Stones, la band si è stretta al cantante scrivendo il seguente messaggio che cerco di tradurvi:
Messaggi da Keith, Charlie e Ronnie sul rinvio del tour Australia / Nuova Zelanda.
Keith Richards:
Nessuno conosce il futuro... Mick è sempre stato il mio fratello e noi lo amiamo....Noi ci sentiamo come dei ladri e siamo tutti per lui....Odiamo disattendere i nostri fans, ma noi li vedremo molto presto
Charlie Watts:
Inutile dire che siamo tutti completamente scioccati, ma il nostro primo pensiero è quello di supportare Mick in questo momento terribile. Abbiamo intenzione di tornare in Australia e Nuova Zelanda non appena sarà possibile tornare
Ronnie Wood:
Questa è una notizia terribile e adesso la cosa importante è che stiamo tutti andando insieme per offrire a Mick il nostro sostegno e aiutarlo a superare questo momento triste. Senza dubbio abbiamo intenzione di tornare su quel palco non appena possiamo.
Spero che i Rolling Stones tornino a suonare, che questo tragico evento non ponga la parola fine alla più grande rock band della storia, ma potrei pensare a Paul McCartney che nonostante la morte della moglie ed un devastante divorzio ha ripreso a macinare come un ragazzo e questo è il grande augurio che Rock Mithology fa al grande Mick Jagger!
Dear Rolling Stones WE LOVE YOU!
lunedì 17 marzo 2014
R.I.P.Scott Asheton
Il 16 marzo si è spento dopo una malattia Scott Asheton, il leggendario batterista degli Stooges, la ex band capitanata da Iggy Pop.
Video YouTube: The Stooges - I Wanna Be Your Dog
La band dell' Iguana pubblicò 3 album ( The Stooges, Fun House, Raw Power) con i quali sovvertirono il genere glam portandolo ad una tale estremizzazione musicale da essere probabilmente la prima band punk rock della storia, con ben 5 anni di anticipo sui tempi.
Dopo lo scioglimento degli Stooges, ScottAsheton entrò nella band dei Sonic's Rendezvous Band dal 1977 al 1979, poi un periodo di collaborazioni poco proficue, fino alla reunion della vecchia band nel 2003 con i quali incise l' album The Weirdness.
Una carriera durata quasi 50 anni, che voglio ricordare con I wanna Be your Dog, brano tratto dall' album The Stooges del 1969, che fa capire quanto il punk abbia preso da questa band e dal ritmo di Scott Asheton.
(Nella foto Scot Asheton durante un concerto nel 2007)
(Nella foto Scot Asheton durante un concerto nel 2007)
Video YouTube: The Stooges - I Wanna Be Your Dog
domenica 16 marzo 2014
Ric Grech (Bordeaux, 1º novembre 1946 – Leicester, 16 marzo 1990)
Il 16 marzo del 1990 a Leicester (UK) scomparve Richard Roman Grech, a causa di una insufficienza renale ed epatica, legata agli abusi di alcol.
Ric Grech è stato un bassista e polistrumentista fantastico, aveva suonato con i migliori, perchè lui era uno di loro.
Nella sua carriera aveva suonato con i Traffic, Blind Faith, Family, Ginger Baker's Air Force, KGB, Rod Stewart, Muddy Waters e Gram Parsons.
I suoi abusi di droga ed alcol lo avevano escluso dallo stare fisso in una band, ma rimaneva un grande session man, che però decise di ritirarsi a Leicester nel 1977 dopo un album solista che si rivelò un mezzo fiasco.
Un vero peccato che per tanti anni i grandi si fossero scordati di Ric Grech, aveva dimostrato che poteva suonare oltre il basso il mandolino, il banjo, la batteria, le tastiere, la chitarra ed anche di cantare...strano mondo quello del rock.
Ric Grech è stato un bassista e polistrumentista fantastico, aveva suonato con i migliori, perchè lui era uno di loro.
Nella sua carriera aveva suonato con i Traffic, Blind Faith, Family, Ginger Baker's Air Force, KGB, Rod Stewart, Muddy Waters e Gram Parsons.
I suoi abusi di droga ed alcol lo avevano escluso dallo stare fisso in una band, ma rimaneva un grande session man, che però decise di ritirarsi a Leicester nel 1977 dopo un album solista che si rivelò un mezzo fiasco.
Un vero peccato che per tanti anni i grandi si fossero scordati di Ric Grech, aveva dimostrato che poteva suonare oltre il basso il mandolino, il banjo, la batteria, le tastiere, la chitarra ed anche di cantare...strano mondo quello del rock.
sabato 15 marzo 2014
I Rolling Stones in Italia a Roma
Finalmente è arrivata la notizia ufficiale, i Rolling Stones torneranno in Italia dopo 7 anni di assenza per una data unica del loro 14 on Fire Tour.
La conferma l' ha data il Sindaco di Roma, affermando che i Rolling Stones suoneranno al Circo Massimo il 22 giugno prossimo, per qualcosa che sarà un evento di grande importanza, forse da leggenda.
A parte il fatto che ogni concerto della band inglese dei record di attività è sempre leggenda, probabilmente sarà l' ultima volta che approderanno in Italia, perchè pare che dopo questo tour mondiale le loro esibizioni si ridurranno, anche se non credo che Mick Jagger e soci abbiano intenzione di smettere, perchè per loro il palco è la vita ed ancora lo sanno calcare come pochi.
Vidi i Rolling Stones a Milano 7 anni fa, fu un concerto esaltante, dove eseguirono i pezzi più noti, ma questa volta potrebbe esserci il ritorno anche di Mick Taylor ed il blues potrebbe farla da padrone, con hit leggendarie come Can't You Hear Me Knocking o Love in Vain o Sway o...
Io ci sarò e il 21 marzo quando verranno messi in vendita i biglietti su TicketOne mi appresterò all' acquisto anche per altre persone che verranno con me,a proposito voci ufficiose dicono che potrebbe costare intorno agli 80,00 Euro.
I Rolling Stones sono la leggenda vivente del rock, stanno tornando ed in gran forma a vedere le loro esibizioni che stanno tenendo in Cina, nonostante gli abbiano censurato Honky Tonk Woman, ma il loro repertorio è così vasto che qualsiasi brano può essere eseguito!
La conferma l' ha data il Sindaco di Roma, affermando che i Rolling Stones suoneranno al Circo Massimo il 22 giugno prossimo, per qualcosa che sarà un evento di grande importanza, forse da leggenda.
A parte il fatto che ogni concerto della band inglese dei record di attività è sempre leggenda, probabilmente sarà l' ultima volta che approderanno in Italia, perchè pare che dopo questo tour mondiale le loro esibizioni si ridurranno, anche se non credo che Mick Jagger e soci abbiano intenzione di smettere, perchè per loro il palco è la vita ed ancora lo sanno calcare come pochi.
Vidi i Rolling Stones a Milano 7 anni fa, fu un concerto esaltante, dove eseguirono i pezzi più noti, ma questa volta potrebbe esserci il ritorno anche di Mick Taylor ed il blues potrebbe farla da padrone, con hit leggendarie come Can't You Hear Me Knocking o Love in Vain o Sway o...
Io ci sarò e il 21 marzo quando verranno messi in vendita i biglietti su TicketOne mi appresterò all' acquisto anche per altre persone che verranno con me,a proposito voci ufficiose dicono che potrebbe costare intorno agli 80,00 Euro.
I Rolling Stones sono la leggenda vivente del rock, stanno tornando ed in gran forma a vedere le loro esibizioni che stanno tenendo in Cina, nonostante gli abbiano censurato Honky Tonk Woman, ma il loro repertorio è così vasto che qualsiasi brano può essere eseguito!
venerdì 14 marzo 2014
David Bowie - China Girl con video, testo e traduzione
Uno dei miei brani preferiti, la leggendaria China Girl di David Bowie, scritta da Iggy Pop per l' album The Idiot del 1977 e riproposta dal Duca Bianco per il suo Let's Dance del 1983
Testo David Bowie - China girl
I could escape this feeling
with my China girl
I feel a wreck
without my little China girl
I hear her heart beating
loud as thunder
Saw they stars crashing
I'm a mess
without my little China girl
Wake up mornings where's my little China girl
I hear her heart's beating
loud as thunder
Saw they stars crashing down
I feel a-tragic
like I'm Marlon Brando
When I look at my china girl
I could pretend that nothing really meant too much
When I look at my China girl
I stumble into town just like a sacred cow
Visions of swasticas in my head
Plans for everyone
It's in the white of my eyes
My little China girl
You shouldn't mess with me
I'll ruin everything you are
I'll give you television
I'll give you eyes of blue
I'll give you man who wants to rule the world
And when I get excited
My little China girl says
Oh baby just you shut your mouth
She says … sh-sh-shhh
Traduzione David Bowie - China Girl
Potrei sfuggire questo sentimento
per la mia ragazza cinese
Mi sento un relitto
senza la mia piccola ragazza cinese
Sento il suo cuore battere
forte come un tuono
Ho visto le stelle cadere giù
Sono incasinato
senza la mia piccola ragazza cinese
Mi sveglio al mattino, dov'è la mia piccola ragazza cinese
Sento il battito del suo cuore forte come un tuono
Ho visto le stelle cadere giù
Mi sento tragico
come se fossi Marlon Brando
Quando guardo la mia ragazza cinese
Potrei fingere che nulla abbia veramente importanza
Quando guardo la mia ragazza cinese
Mi imbatto in città come una mucca sacra
Visioni di svastiche nella mia mente
Piani per tutti
E' nel bianco dei miei occhi
Mia piccola ragazza cinese
non dovresti metterti con me
Rovinerò tutto ciò che sei
Ti darò la televisione
Ti darò occhi tristi
Ti darò un uomo che vuole dominare il mondo
E quando mi eccito
la mia piccola ragazza cinese dice
"Oh piccolo, stai zitto"
Lei dice ... sh-sh-shhh
Testo David Bowie - China girl
I could escape this feeling
with my China girl
I feel a wreck
without my little China girl
I hear her heart beating
loud as thunder
Saw they stars crashing
I'm a mess
without my little China girl
Wake up mornings where's my little China girl
I hear her heart's beating
loud as thunder
Saw they stars crashing down
I feel a-tragic
like I'm Marlon Brando
When I look at my china girl
I could pretend that nothing really meant too much
When I look at my China girl
I stumble into town just like a sacred cow
Visions of swasticas in my head
Plans for everyone
It's in the white of my eyes
My little China girl
You shouldn't mess with me
I'll ruin everything you are
I'll give you television
I'll give you eyes of blue
I'll give you man who wants to rule the world
And when I get excited
My little China girl says
Oh baby just you shut your mouth
She says … sh-sh-shhh
Traduzione David Bowie - China Girl
Potrei sfuggire questo sentimento
per la mia ragazza cinese
Mi sento un relitto
senza la mia piccola ragazza cinese
Sento il suo cuore battere
forte come un tuono
Ho visto le stelle cadere giù
Sono incasinato
senza la mia piccola ragazza cinese
Mi sveglio al mattino, dov'è la mia piccola ragazza cinese
Sento il battito del suo cuore forte come un tuono
Ho visto le stelle cadere giù
Mi sento tragico
come se fossi Marlon Brando
Quando guardo la mia ragazza cinese
Potrei fingere che nulla abbia veramente importanza
Quando guardo la mia ragazza cinese
Mi imbatto in città come una mucca sacra
Visioni di svastiche nella mia mente
Piani per tutti
E' nel bianco dei miei occhi
Mia piccola ragazza cinese
non dovresti metterti con me
Rovinerò tutto ciò che sei
Ti darò la televisione
Ti darò occhi tristi
Ti darò un uomo che vuole dominare il mondo
E quando mi eccito
la mia piccola ragazza cinese dice
"Oh piccolo, stai zitto"
Lei dice ... sh-sh-shhh
giovedì 13 marzo 2014
Vasco Rossi - Ogni Volta, video e testo
Il brano di oggi è Ogni Volta di Vasco Rossi, tratta dall' album Vado al Massimo del 1982.
Testo Vasco Rossi - Ogni Volta
E ogni volta che viene giorno
ogni volta che ritorno
ogni volta che cammino e
mi sembra di averti vicino
ogni volta che mi guardo intorno
ogni volta che non me ne accorgo
ogni volta che viene giorno
E ogni volta che mi sveglio
ogni volta che mi sbaglio
ogni volta che sono sicuro e
ogni volta che mi sento solo
ogni volta che mi viene in mente
qualche cosa che non c'entra niente
ogni volta
E ogni volta che non sono coerente
e ogni volta che non è importante
ogni volta che qualcuno si preoccupa per me
ogni volta che non c'è
proprio quanto la stavo cercando
ogni volta
ogni volta quando....
E ogni volta torna sera
e la paura
e ogni volta torna sera
e la paura
E ogni volta che non c'entro
ogni volta che non sono stato
ogni volta che non guardo in faccia a niente
e ogni volta che dopo piango
ogni volta che rimango
con la testa tra le mani
e rimando tutto a domani
Testo Vasco Rossi - Ogni Volta
E ogni volta che viene giorno
ogni volta che ritorno
ogni volta che cammino e
mi sembra di averti vicino
ogni volta che mi guardo intorno
ogni volta che non me ne accorgo
ogni volta che viene giorno
E ogni volta che mi sveglio
ogni volta che mi sbaglio
ogni volta che sono sicuro e
ogni volta che mi sento solo
ogni volta che mi viene in mente
qualche cosa che non c'entra niente
ogni volta
E ogni volta che non sono coerente
e ogni volta che non è importante
ogni volta che qualcuno si preoccupa per me
ogni volta che non c'è
proprio quanto la stavo cercando
ogni volta
ogni volta quando....
E ogni volta torna sera
e la paura
e ogni volta torna sera
e la paura
E ogni volta che non c'entro
ogni volta che non sono stato
ogni volta che non guardo in faccia a niente
e ogni volta che dopo piango
ogni volta che rimango
con la testa tra le mani
e rimando tutto a domani
mercoledì 12 marzo 2014
The Beatles: I've Got a Feeling con video, testo e traduzione
Nel 1970 i leggendari Beatles pubblicarono l' album Let it Be, che segnò la fine della band.
Il disco contiene dei brani leggendari, che furono riproposti durante il concerto sul del tetto della Apple Records chiamato Rooftop Concert.
Uno dei miei brani preferito è I've Got a Feeling, dove Paul McCartney canta in modo straordinario trasformando il blues in hard rock.
Video YouTube: The Beatles - I've Got a Feeling
Testo: The Beatles - I've Got a Feeling
I've got a feeling, a feeling deep inside
Oh yeah, oh yeah
I've got a feeling, a feeling I can't hide
Oh no, oh no
Yeah, yeah, I've got a feeling
Oh please believe me
I'd hate to miss the train
Oh yeah, oh yeah
And if you leave me, I won't be late again
Oh no, oh no, oh no
Yeah, yeah, I've got a feeling, yeah
I've got a feeling
All these years I've been wandering around
Wondering how come nobody told me
All that I was looking for was somebody
Who looked like you
I've got a feeling that keeps me on my toes
Oh yeah, oh yeah
I've got a feeling, I think that everybody knows
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Yeah, yeah, I've hot a feeling, yeah
Everybody had a hard year
Everybody had a good time
Everybody had a wet dream
Everybody saw the sun shine
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Everybody had a good year
Everybody let their hair down
Everybody pulled their socks up
Everybody put their foot down
Oh yeah
Everybody had a good year
Everybody had a hard time
Everybody had a wet dream
Everybody saw the sun shine
Everybody had a good year
Everybody let their hair down
Everybody pulled their socks up
Everybody put their foot down
Oh yeah
I've got a feeling...
Traduzione: The Beatles - I've Got a Feeling
Ho una sensazione, una sensazione nel profondo
Oh sì, oh sì
Ho una sensazione, una sensazione che non riesco a nascondere
Oh no, oh no
Sì, sì ho una sensazione
Oh per favore credimi
Non vorrei proprio perdere il treno
Oh sì, oh sì
E se tu mi lasci non sarò di nuovo in ritardo
Oh no, oh no, oh no
Sì, sì ho una sensazione, sì
Ho una sensazione
Per tutti questi anni ho vagabondato
Chiedendomi come mai nessuno mi dicesse
Che tutto ciò che cercavo era qualcuno
Che assomigliasse a te
Ho una sensazione che mi fa sentire vivo
Oh sì, oh sì
Ho una sensazione, credo che tutti lo sappiano
Oh sì, oh sì, oh sì
Sì, sì ho una sensazione, sì
Tutti hanno avuto un anno difficile
Tutti si sono divertiti
Tutti hanno avuto un sogno bagnato
Tutti hanno visto la luce del sole
Oh sì, oh sì, oh sì
Tutti hanno avuto un anno buono
Tutti si sono lasciati andare
Tutti se la sono presa comoda
Tutti hanno puntato i piedi
Oh sì
Tutti hanno avuto un anno buono
Tutti hanno avuto un momento difficile
Tutti hanno avuto un sogno bagnato
Tutti hanno visto la luce del sole
Tutti hanno avuto un anno buono
Tutti si sono lasciati andare
Tutti se la sono presa comoda
Tutti hanno puntato i piedi
Oh sì
Ho una sensazione...
Il disco contiene dei brani leggendari, che furono riproposti durante il concerto sul del tetto della Apple Records chiamato Rooftop Concert.
Uno dei miei brani preferito è I've Got a Feeling, dove Paul McCartney canta in modo straordinario trasformando il blues in hard rock.
Video YouTube: The Beatles - I've Got a Feeling
Testo: The Beatles - I've Got a Feeling
I've got a feeling, a feeling deep inside
Oh yeah, oh yeah
I've got a feeling, a feeling I can't hide
Oh no, oh no
Yeah, yeah, I've got a feeling
Oh please believe me
I'd hate to miss the train
Oh yeah, oh yeah
And if you leave me, I won't be late again
Oh no, oh no, oh no
Yeah, yeah, I've got a feeling, yeah
I've got a feeling
All these years I've been wandering around
Wondering how come nobody told me
All that I was looking for was somebody
Who looked like you
I've got a feeling that keeps me on my toes
Oh yeah, oh yeah
I've got a feeling, I think that everybody knows
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Yeah, yeah, I've hot a feeling, yeah
Everybody had a hard year
Everybody had a good time
Everybody had a wet dream
Everybody saw the sun shine
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Everybody had a good year
Everybody let their hair down
Everybody pulled their socks up
Everybody put their foot down
Oh yeah
Everybody had a good year
Everybody had a hard time
Everybody had a wet dream
Everybody saw the sun shine
Everybody had a good year
Everybody let their hair down
Everybody pulled their socks up
Everybody put their foot down
Oh yeah
I've got a feeling...
Traduzione: The Beatles - I've Got a Feeling
Ho una sensazione, una sensazione nel profondo
Oh sì, oh sì
Ho una sensazione, una sensazione che non riesco a nascondere
Oh no, oh no
Sì, sì ho una sensazione
Oh per favore credimi
Non vorrei proprio perdere il treno
Oh sì, oh sì
E se tu mi lasci non sarò di nuovo in ritardo
Oh no, oh no, oh no
Sì, sì ho una sensazione, sì
Ho una sensazione
Per tutti questi anni ho vagabondato
Chiedendomi come mai nessuno mi dicesse
Che tutto ciò che cercavo era qualcuno
Che assomigliasse a te
Ho una sensazione che mi fa sentire vivo
Oh sì, oh sì
Ho una sensazione, credo che tutti lo sappiano
Oh sì, oh sì, oh sì
Sì, sì ho una sensazione, sì
Tutti hanno avuto un anno difficile
Tutti si sono divertiti
Tutti hanno avuto un sogno bagnato
Tutti hanno visto la luce del sole
Oh sì, oh sì, oh sì
Tutti hanno avuto un anno buono
Tutti si sono lasciati andare
Tutti se la sono presa comoda
Tutti hanno puntato i piedi
Oh sì
Tutti hanno avuto un anno buono
Tutti hanno avuto un momento difficile
Tutti hanno avuto un sogno bagnato
Tutti hanno visto la luce del sole
Tutti hanno avuto un anno buono
Tutti si sono lasciati andare
Tutti se la sono presa comoda
Tutti hanno puntato i piedi
Oh sì
Ho una sensazione...
domenica 9 marzo 2014
David Bowie - Station To Station con video, testo e traduzione
Nel 1976 David Bowie pubblicò lo stupendo album Station To Station, che secondo la rivista Rolling Stone è posizionato al n° 323 della classifica dei 500 migliori album di sempre.
La canzone fu usata come colonna sonora del film Christiane F. - Noi, i ragazzi dello zoo di Berlino del 1981, dove David Bowie fa la parte di se stesso suonando il brano in oggetto.
Station To Station è una canzone sperimentale che è proiettata nel futuro, aprendo di fatto alle sonorità della trilogia berlinese di David Bowie, dove il genio è l' avanguardia stessa della musica.
Video YouTube: David Bowie -'Station to Station' Scene in 'Christiane F.'
Testo: David Bowie - Station To Station
The return of the Thin White Duke
throwing darts
in lovers' eyes
Here are we one magical moment
Such is the stuff from
where dreams are woven
Bending sound
Dredging the ocean lost in my circle
Here am I
Flashing no colour tall in this room
overlooking the ocean
Here are we
One magical movement
from Kether to Malkuth 1
There are you
You drive like a demon
from station to station
The return of the Thin White Duke
throwing darts
in lovers' eyes (x2)
The return of the Thin White Duke,
making sure white stains
Once there were mountains on mountains
And once there were sunbirds
to soar with
And once I could
never be down
Got to keep searching
and searching
Oh what will I be believing
and who will connect me with love?
Wonder who wonder who
wonder when
Have you sought fortune evasive and shy?
Drink to the men who protect you and I
Drink drink drain your glass
raise your glass high
It's not the side-effects of the cocaine
I'm thinking that it must be love
It's too late
- to be grateful
It's too late
- to be late again
It's too late
- to be hateful
The european cannon is here
I must be only one in a million
I won't let the day pass
without her
It's too late
- to be grateful
It's too late
- to be late again
It's too late
- to be hateful
The European cannon is here
Should I believe that I've been stricken?
Does my face show
some kind of glow?
It's too late
- to be grateful
It's too late
- to be late again
It's too late
- to be hateful
The european cannon is here, yes it's here
It's too late
The European cannon is here
It's too late
Traduzione David Bowie - Station To Station
Il ritorno dell'Esile Duca Bianco
che lancia dardi
negli occhi degli innamorati
Eccoci qui, un momento magico
Questa è l'essenza
di cui sono intessuti i sogni
Un suono si tende
Dragando l'oceano perso nel mio cerchio
Eccomi qui
Non proietto colori, alto in questa stanza
che domina l'oceano
Siamo qui
Un movimento magico
da Kether a Malkuth 1
Eccoti lì
Guidi come un pazzo
di stazione in stazione
Il ritorno dell'Esile Duca Bianco
che lancia dardi
negli occhi degli innamorati (x2)
Il ritorno dell'Esile Duca Bianco
che creerà di sicuro macchie bianche 2
Una volta c'erano montagne su montagne
E una volta c'erano uccelli di sole
coi quali levarsi in volo
E una volta non avrei mai
potuto essere depresso
Bisogna continuare a cercare
continuamente
Oh, in che cosa crederò e chi mi farà innamorare?
Mi chiedo chi, mi chiedo chi,
mi chiedo quando
Hai tentato la fortuna evasiva e schiva?
Bevi agli uomini che ci proteggono entrambi
Bevi, bevi, scola il bicchiere,
alzalo alto
Non sono gli effetti collaterali della cocaina
Penso proprio che dev'essere amore
È troppo tardi
– per essere riconoscente
È troppo tardi
– per essere di nuovo in ritardo
È troppo tardi
– per provare odio
Il cannone europeo è qui
Devo essere solo uno su un milione
Non lascerò che il giorno trascorra
senza di lei
È troppo tardi
– per essere riconoscente
È troppo tardi
– per essere di nuovo in ritardo
È troppo tardi
– per provare odio
Il cannone europeo è qui
Dovrei credere d'essere stato battuto?
La mia faccia mostra
qualche segno di rossore?
È troppo tardi
– per essere riconoscente
È troppo tardi
– per essere di nuovo in ritardo
È troppo tardi
– per odiare
Il cannone europeo è qui, sì è qui
È troppo tardi
Il cannone europeo è qui
È troppo tardi
La canzone fu usata come colonna sonora del film Christiane F. - Noi, i ragazzi dello zoo di Berlino del 1981, dove David Bowie fa la parte di se stesso suonando il brano in oggetto.
Station To Station è una canzone sperimentale che è proiettata nel futuro, aprendo di fatto alle sonorità della trilogia berlinese di David Bowie, dove il genio è l' avanguardia stessa della musica.
Video YouTube: David Bowie -'Station to Station' Scene in 'Christiane F.'
Testo: David Bowie - Station To Station
The return of the Thin White Duke
throwing darts
in lovers' eyes
Here are we one magical moment
Such is the stuff from
where dreams are woven
Bending sound
Dredging the ocean lost in my circle
Here am I
Flashing no colour tall in this room
overlooking the ocean
Here are we
One magical movement
from Kether to Malkuth 1
There are you
You drive like a demon
from station to station
The return of the Thin White Duke
throwing darts
in lovers' eyes (x2)
The return of the Thin White Duke,
making sure white stains
Once there were mountains on mountains
And once there were sunbirds
to soar with
And once I could
never be down
Got to keep searching
and searching
Oh what will I be believing
and who will connect me with love?
Wonder who wonder who
wonder when
Have you sought fortune evasive and shy?
Drink to the men who protect you and I
Drink drink drain your glass
raise your glass high
It's not the side-effects of the cocaine
I'm thinking that it must be love
It's too late
- to be grateful
It's too late
- to be late again
It's too late
- to be hateful
The european cannon is here
I must be only one in a million
I won't let the day pass
without her
It's too late
- to be grateful
It's too late
- to be late again
It's too late
- to be hateful
The European cannon is here
Should I believe that I've been stricken?
Does my face show
some kind of glow?
It's too late
- to be grateful
It's too late
- to be late again
It's too late
- to be hateful
The european cannon is here, yes it's here
It's too late
The European cannon is here
It's too late
Traduzione David Bowie - Station To Station
Il ritorno dell'Esile Duca Bianco
che lancia dardi
negli occhi degli innamorati
Eccoci qui, un momento magico
Questa è l'essenza
di cui sono intessuti i sogni
Un suono si tende
Dragando l'oceano perso nel mio cerchio
Eccomi qui
Non proietto colori, alto in questa stanza
che domina l'oceano
Siamo qui
Un movimento magico
da Kether a Malkuth 1
Eccoti lì
Guidi come un pazzo
di stazione in stazione
Il ritorno dell'Esile Duca Bianco
che lancia dardi
negli occhi degli innamorati (x2)
Il ritorno dell'Esile Duca Bianco
che creerà di sicuro macchie bianche 2
Una volta c'erano montagne su montagne
E una volta c'erano uccelli di sole
coi quali levarsi in volo
E una volta non avrei mai
potuto essere depresso
Bisogna continuare a cercare
continuamente
Oh, in che cosa crederò e chi mi farà innamorare?
Mi chiedo chi, mi chiedo chi,
mi chiedo quando
Hai tentato la fortuna evasiva e schiva?
Bevi agli uomini che ci proteggono entrambi
Bevi, bevi, scola il bicchiere,
alzalo alto
Non sono gli effetti collaterali della cocaina
Penso proprio che dev'essere amore
È troppo tardi
– per essere riconoscente
È troppo tardi
– per essere di nuovo in ritardo
È troppo tardi
– per provare odio
Il cannone europeo è qui
Devo essere solo uno su un milione
Non lascerò che il giorno trascorra
senza di lei
È troppo tardi
– per essere riconoscente
È troppo tardi
– per essere di nuovo in ritardo
È troppo tardi
– per provare odio
Il cannone europeo è qui
Dovrei credere d'essere stato battuto?
La mia faccia mostra
qualche segno di rossore?
È troppo tardi
– per essere riconoscente
È troppo tardi
– per essere di nuovo in ritardo
È troppo tardi
– per odiare
Il cannone europeo è qui, sì è qui
È troppo tardi
Il cannone europeo è qui
È troppo tardi
sabato 8 marzo 2014
Per non dimenticare: Le Orme - Gioco di Bimba
Oggi è l' 8 marzo, cioè la giornata internazionale della donna, che fu istituita in Italia nel 1911.
Oggi è una festa molto importante, perchè si ricorda tutte le battaglie che le donne hanno e devono tuttora fare per la conquista dei propri diritti sociali, economici, politici, ma anche contro le discriminazioni e le violenze che purtroppo, ancora devono sopportare.
Non passa giorno, purtroppo, che non vi sia notizia di violenze a carico delle donne, proprio per questo ho scelto il brano Gioco di bimba della band Le Orme edito nel 1972.
In un brano straordinariamente progressive, dove viene narrata la triste vicenda di una bambina che subisce un abuso sessuale, un gesto vergognoso, che purtroppo dopo oltre 40 anni rende questa hit terribilmente attuale.
Video ufficiale YouTube : Le Orme
Testo: Le Orme - Gioco di bimba
(A. Pagliuca - A. Tagliapietra)
Come d'incanto lei s'alza di notte,
Cammina in silenzio con gli occhi ancor chiusi
Come seguisse un magico canto
E sull'altalena ritorna a sognare.
La lunga vestaglia, il volto di latte,
I raggi di luna sui folti capelli.
La statua di cera s'allunga tra i fiori
Folletti gelosi la stanno a spiare.
Dondola, dondola, il vento la spinge
Cattura le stelle per i suoi desideri.
Un'ombra furtiva si stacca dal muro:
Nel gioco di bimba si perde una donna.
Un grido al mattino in mezzo alla strada,
Un uomo di pezza invoca il suo sarto
Con voce smarrita per sempre ripete
"io non volevo svegliarla così"
"io non volevo svegliarla così"
Oggi è una festa molto importante, perchè si ricorda tutte le battaglie che le donne hanno e devono tuttora fare per la conquista dei propri diritti sociali, economici, politici, ma anche contro le discriminazioni e le violenze che purtroppo, ancora devono sopportare.
Non passa giorno, purtroppo, che non vi sia notizia di violenze a carico delle donne, proprio per questo ho scelto il brano Gioco di bimba della band Le Orme edito nel 1972.
In un brano straordinariamente progressive, dove viene narrata la triste vicenda di una bambina che subisce un abuso sessuale, un gesto vergognoso, che purtroppo dopo oltre 40 anni rende questa hit terribilmente attuale.
Video ufficiale YouTube : Le Orme
Testo: Le Orme - Gioco di bimba
(A. Pagliuca - A. Tagliapietra)
Come d'incanto lei s'alza di notte,
Cammina in silenzio con gli occhi ancor chiusi
Come seguisse un magico canto
E sull'altalena ritorna a sognare.
La lunga vestaglia, il volto di latte,
I raggi di luna sui folti capelli.
La statua di cera s'allunga tra i fiori
Folletti gelosi la stanno a spiare.
Dondola, dondola, il vento la spinge
Cattura le stelle per i suoi desideri.
Un'ombra furtiva si stacca dal muro:
Nel gioco di bimba si perde una donna.
Un grido al mattino in mezzo alla strada,
Un uomo di pezza invoca il suo sarto
Con voce smarrita per sempre ripete
"io non volevo svegliarla così"
"io non volevo svegliarla così"
venerdì 7 marzo 2014
The Rolling Stones - Silver Train con video e testo
Nel 1973 i Rolling Stones pubblicarono l' album Goats Head Soup, particolarmente famoso per due canzoni in particolare, ovvero la stupenda ballata Angie ed il rock tirato di Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker).
Nell' album però ci sono altre canzoni di ottima fattura, come la rock blues Silver Train, che sarebbe stata benissimo nel capolavoro di Exile On Main Street, sia per sonorità che per la grinta ed il tipico sound americano che la band utilizzava in quel periodo.
Dopo ben 41 anni i Rolling Stones, durante il loro 14 On Fire Tour a Tokyo, hanno risuonato Silver Train, riportando sul palco l' ex componente Mick Taylor, indimenticabile peri suoi assoli tipicamente blues che lo facevano essere uno dei migliori chitarristi dell'epoca.
Per l' occasione ho pensato di proporvi il video ufficiale di YouTube, con il testo della leggendaria Silver Train.
Video ufficiale YouTube: The Rolling Stones - Silver Train
Testo: The Rolling Stones - Silver Train (M. Jagger/K. Richards)
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I wanna get on now, oh, yeah, oh, yeah
Silver rain is a fallin'
Fallin' up around my house, oh, yeah
Silver rain is a fallin', fallin' up around my house, oh, yeah, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know here name
But I sure love the way that she laughed and took my money
And I did not know here name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
Silver rain is a fallin'
Fallin' up around my house, oh, yeah
Silver belles is a ringin'
Ringin' all around my house, ding, dong, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and took my money
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
I'm going home on a south bound train with a song in my mouth
I'm going home on a south bound train with a song in my mouth
Silver train is a runnin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know here name
But I sure loved the way that she laughed and took my money
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on board, oh, yeah
Nell' album però ci sono altre canzoni di ottima fattura, come la rock blues Silver Train, che sarebbe stata benissimo nel capolavoro di Exile On Main Street, sia per sonorità che per la grinta ed il tipico sound americano che la band utilizzava in quel periodo.
Dopo ben 41 anni i Rolling Stones, durante il loro 14 On Fire Tour a Tokyo, hanno risuonato Silver Train, riportando sul palco l' ex componente Mick Taylor, indimenticabile peri suoi assoli tipicamente blues che lo facevano essere uno dei migliori chitarristi dell'epoca.
Per l' occasione ho pensato di proporvi il video ufficiale di YouTube, con il testo della leggendaria Silver Train.
Video ufficiale YouTube: The Rolling Stones - Silver Train
Testo: The Rolling Stones - Silver Train (M. Jagger/K. Richards)
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I wanna get on now, oh, yeah, oh, yeah
Silver rain is a fallin'
Fallin' up around my house, oh, yeah
Silver rain is a fallin', fallin' up around my house, oh, yeah, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know here name
But I sure love the way that she laughed and took my money
And I did not know here name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
Silver rain is a fallin'
Fallin' up around my house, oh, yeah
Silver belles is a ringin'
Ringin' all around my house, ding, dong, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and took my money
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
I'm going home on a south bound train with a song in my mouth
I'm going home on a south bound train with a song in my mouth
Silver train is a runnin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
And I did not know her name
And I did not know here name
But I sure loved the way that she laughed and took my money
And I did not know her name
And I did not know her name
But I sure loved the way that she laughed and called me Honey
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on now, oh, yeah
Silver train is a comin'
Think I'm gonna get on board, oh, yeah
giovedì 6 marzo 2014
Buon compleanno David Gilmour: Confortably Numb con video, testo e traduzione
David Jon Gilmour è nato a Cambridge il 6 marzo 1946 ed è un cantautore, chitarrista, polistrumentista, produttore discografico e leader dei Pink Floyd.
Per celebrare il suo compleanno ho pensato di postarvi la canzone dei Pink Floyd intitolata Confortably Numb, tratta dall' album The Wall del 1979, dove David Gilmour esegue due assoli di chitarra di una bellezza incredibile, che sono il sunto della sua straordinaria sensibilità e musicalità.
Se quanlcuno mi chiedesse cosa penso di David Gilmour gli risponderei: David è un chitarrista eccezionale, capace di tradurre le note in colori, gli assoli in poesia dell' anima, in sostanza un impressionista della musica!
Video YouTube: Pink Floyd - Comfortably Numb Live in Venice
Testo: Confortably Numb (Roger Waters - David Gilmour)
Hello?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?
Come on, now,
I hear you're feeling down.
Well I can ease your pain
Get you on your feet again.
Relax.
I'll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear
what you're saying.
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons.
Now I've got that feeling once again
I can't explain you would not understand
This is not how I am.
I have become comfortably numb.
O.K.
Just a little pinprick.
There'll be no more aaaaaaaaah!
But you may feel a little sick.
Can you stand up?
I do believe it's woring, good.
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves. Your lips move but I can't hear
what you're saying.
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye.
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown,
The dream is gone.
I have become comfortably numb.
Per celebrare il suo compleanno ho pensato di postarvi la canzone dei Pink Floyd intitolata Confortably Numb, tratta dall' album The Wall del 1979, dove David Gilmour esegue due assoli di chitarra di una bellezza incredibile, che sono il sunto della sua straordinaria sensibilità e musicalità.
Se quanlcuno mi chiedesse cosa penso di David Gilmour gli risponderei: David è un chitarrista eccezionale, capace di tradurre le note in colori, gli assoli in poesia dell' anima, in sostanza un impressionista della musica!
Video YouTube: Pink Floyd - Comfortably Numb Live in Venice
Testo: Confortably Numb (Roger Waters - David Gilmour)
Hello?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?
Come on, now,
I hear you're feeling down.
Well I can ease your pain
Get you on your feet again.
Relax.
I'll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear
what you're saying.
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons.
Now I've got that feeling once again
I can't explain you would not understand
This is not how I am.
I have become comfortably numb.
O.K.
Just a little pinprick.
There'll be no more aaaaaaaaah!
But you may feel a little sick.
Can you stand up?
I do believe it's woring, good.
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves. Your lips move but I can't hear
what you're saying.
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye.
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown,
The dream is gone.
I have become comfortably numb.
Traduzione: Confortably Numb (Roger Waters - David Gilmour)
Pronto?
C’è qualcuno qui dentro?
Fammi un cenno se mi senti.
C’è qualcuno in casa?
Coraggio, dai,
Ti sento un po’ giù.
Dai che posso alleviarti il dolore
E rimetterti in piedi.
Tranquillo.
Anzitutto ho bisogno di informazioni.
Solo le cose principali.
Puoi dirmi dove ti fa male?
Non c’è dolore, ma ti stai allontanando
Come una nave distante che fuma oltre l’orizzonte .
Arrivi solo ad ondate.
Le tue labbra si muovono ma non riesco a sentire
cosa stai dicendo.
Quando ero piccolo ho avuto la febbre
E sentivo le mie mani gonfie come due palloni.
Ora provo ancora quella sensazione
Non riesco a spiegartelo, non capiresti
Non sono così.
Sono diventato piacevolmente insensibile.
O.K.
Solo una piccola puntura.
Non ci saranno più.. aaaaaaaaah!
Potresti sentire un po' di nausea.
Puoi alzarti?
Bene, penso proprio che funzioni.
Questo ti terrà su per tutto lo show
Avanti, su, è ora di andare.
Non c’è dolore, ma ti stai allontanando
Come una nave distante che fuma oltre l’orizzonte .
Arrivi solo ad ondate.
Le tue labbra si muovono ma non riesco a sentire
cosa stai dicendo.
Da piccolo
colsi di sfuggita un bagliore
con la coda dell’occhio.
Mi girai subito per guardare ma era sparito
non riesco ad afferrarlo
il bambino è cresciuto,
Il sogno è sparito.
Sono diventato piacevolmente insensibile
Etichette:
David Gilmour,
musica,
news,
Pink Floyd
mercoledì 5 marzo 2014
Bruce Springsteen _ Staying Alive con video, testo e traduzione
Il 26 febbraio scorso, Bruce Springsteen accompagnato dalla E-Street Band, ha reso omaggio ai Bee Gees aprendo il concerto di Brisbane con la canzone Staying Alive.
Video Youtube: Bruce Springsteen-Bee Gees' "Stayin' Alive" (Brisbane 02/26/14)
Testo Staying Alive
Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm, I've been kicked around
Since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
And we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Well now, I get low and I get high, And if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
And we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah. Stayin' alive.
Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
Beh, si può dire per il modo in cui io uso il mio cammino,
Sono di una donna uomo: non c'è tempo per parlare.
Musica ad alto volume e le donne calde, sono stato preso a calci
Da quando sono nato.
E adesso è tutto a posto. E' OK.
E si può guardare dall'altra parte.
Possiamo cercare di capire
Effetto del New York Times 'sull'uomo.
Se sei un fratello o se sei una madre,
Sei 'vivo, Stayin' alive stayin.
Sentite Breakin la citta 'e tutti Shakin',
E siamo 'vivi, Stayin' alive stayin.
Ah, ah, ah, ah, 'viva, Stayin' alive stayin.
Ah, ah, ah, ah, viva soggiorno '.
Bene, ora, ottengo basso e sto benissimo,
E se non riesco a ottenere neanche, ho davvero provato.
Hai le ali del cielo sulle mie scarpe.
Sono un dancin 'uomo e non riesco proprio a perdere.
Lo sai che è tutto a posto. E 'OK.
Vivrò per vedere un altro giorno.
Possiamo cercare di capire
Effetto del New York Times 'sull'uomo.
Se sei un fratello o se sei una madre,
Sei 'vivo, Stayin' alive stayin.
Sentite Breakin la citta 'e tutti Shakin',
E siamo 'vivi, Stayin' alive stayin.
Ah, ah, ah, ah, 'viva, Stayin' alive stayin.
Ah, ah, ah, ah, viva soggiorno '.
Vita goin 'da nessuna parte. Qualcuno mi aiuti.
Qualcuno mi aiuti, sì.
Vita goin 'da nessuna parte. Qualcuno mi aiuti.
Qualcuno mi aiuti, sì. Stayin 'alive.
Beh, si può dire per il modo in cui io uso il mio cammino,
Sono di una donna uomo: non c'è tempo per parlare.
Musica ad alto volume e le donne calde,
Sono stato preso a calci in giro da quando sono nato.
E adesso è tutto a posto. E' OK.
E si può guardare dall'altra parte.
Possiamo cercare di capire
Video Youtube: Bruce Springsteen-Bee Gees' "Stayin' Alive" (Brisbane 02/26/14)
Testo Staying Alive
Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm, I've been kicked around
Since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
And we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Well now, I get low and I get high, And if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes.
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin',
And we're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah. Stayin' alive.
Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man: no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
Traduzione Staying Alive
Sono di una donna uomo: non c'è tempo per parlare.
Musica ad alto volume e le donne calde, sono stato preso a calci
Da quando sono nato.
E adesso è tutto a posto. E' OK.
E si può guardare dall'altra parte.
Possiamo cercare di capire
Effetto del New York Times 'sull'uomo.
Se sei un fratello o se sei una madre,
Sei 'vivo, Stayin' alive stayin.
Sentite Breakin la citta 'e tutti Shakin',
E siamo 'vivi, Stayin' alive stayin.
Ah, ah, ah, ah, 'viva, Stayin' alive stayin.
Ah, ah, ah, ah, viva soggiorno '.
Bene, ora, ottengo basso e sto benissimo,
E se non riesco a ottenere neanche, ho davvero provato.
Hai le ali del cielo sulle mie scarpe.
Sono un dancin 'uomo e non riesco proprio a perdere.
Lo sai che è tutto a posto. E 'OK.
Vivrò per vedere un altro giorno.
Possiamo cercare di capire
Effetto del New York Times 'sull'uomo.
Se sei un fratello o se sei una madre,
Sei 'vivo, Stayin' alive stayin.
Sentite Breakin la citta 'e tutti Shakin',
E siamo 'vivi, Stayin' alive stayin.
Ah, ah, ah, ah, 'viva, Stayin' alive stayin.
Ah, ah, ah, ah, viva soggiorno '.
Vita goin 'da nessuna parte. Qualcuno mi aiuti.
Qualcuno mi aiuti, sì.
Vita goin 'da nessuna parte. Qualcuno mi aiuti.
Qualcuno mi aiuti, sì. Stayin 'alive.
Beh, si può dire per il modo in cui io uso il mio cammino,
Sono di una donna uomo: non c'è tempo per parlare.
Musica ad alto volume e le donne calde,
Sono stato preso a calci in giro da quando sono nato.
E adesso è tutto a posto. E' OK.
E si può guardare dall'altra parte.
Possiamo cercare di capire
martedì 4 marzo 2014
Chris Rea - The Road to Hell (part. 2) con video, testo e traduzione
Christopher Anton Rea è nato a Middlesbrough (UK) il 4 marzo 1951 ed è un cantautore e chitarrista di origini italiane.
Chris Rea raggiunse il successo alla metà degli anni '80 con la musica pop, grazie a brani come Let it Loose, I can hear your heartbeat e sopratutto la bella ballata Josephine.
Nel 1989 pubblicò quello che a mio giudizio è il suo miglior album, l' ottimo The Road to Hell, che ha segnato il suo cambio di musica verso il rock ed il blues, dove la sua chitarra mostra tutta la sua ottima tecnica.
La sua voce calda e roca, la sua tecnica chitarristica tra il jazz ed il blues lo fanno essere un ottimo artista, anche se spesso i suoi lavori non hanno riscosso il dovuto successo.
Per celebrare il suo compleanno, oggi vi posto il suo video di Youtube con testo e traduzione della stupenda The Road to Hell (part.2).
Video Youtube: Chris Rea - The Road to Hell (part.2)
Testo: Chris Rea - The Road to Hell (part.2)
Well I'm standing by a river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlights
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes a smile on every face
And common sense is ringing out the bells
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to Hell
And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper
Flying away from you
Look out world take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast
And learn it well
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road to Hell
Bene, io sto in piedi vicino un fiume
Ma l'acqua non esce
Si riduce con ogni veleno si può pensare
E io sono sotto i lampioni
Ma la luce della gioia lo so
Spaventato oltre modo credenza giù nell'ombra
E la paura perverso della violenza
Bobine d'un sorriso su ogni volto
E il senso comune sta squillando le campane
Questa non è una ripartizione tecnologica Oh no, questa è la strada per l'inferno
E tutta la marmellata strade con credito
E non c'è niente che puoi fare
E 'tutto solo pezzi di carta
Volare lontano da voi
Attento mondo prendere una buona occhiata
Ciò che viene qui
È necessario imparare questa lezione veloce
E imparare bene
Questo non è autostrada in ascesa
Oh no, questa è la strada per l'inferno
Chris Rea raggiunse il successo alla metà degli anni '80 con la musica pop, grazie a brani come Let it Loose, I can hear your heartbeat e sopratutto la bella ballata Josephine.
Nel 1989 pubblicò quello che a mio giudizio è il suo miglior album, l' ottimo The Road to Hell, che ha segnato il suo cambio di musica verso il rock ed il blues, dove la sua chitarra mostra tutta la sua ottima tecnica.
La sua voce calda e roca, la sua tecnica chitarristica tra il jazz ed il blues lo fanno essere un ottimo artista, anche se spesso i suoi lavori non hanno riscosso il dovuto successo.
Per celebrare il suo compleanno, oggi vi posto il suo video di Youtube con testo e traduzione della stupenda The Road to Hell (part.2).
Video Youtube: Chris Rea - The Road to Hell (part.2)
Testo: Chris Rea - The Road to Hell (part.2)
Well I'm standing by a river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlights
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes a smile on every face
And common sense is ringing out the bells
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to Hell
And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper
Flying away from you
Look out world take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast
And learn it well
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road to Hell
Traduzione: Chris Rea - The Road to Hell
Ma l'acqua non esce
Si riduce con ogni veleno si può pensare
E io sono sotto i lampioni
Ma la luce della gioia lo so
Spaventato oltre modo credenza giù nell'ombra
E la paura perverso della violenza
Bobine d'un sorriso su ogni volto
E il senso comune sta squillando le campane
Questa non è una ripartizione tecnologica Oh no, questa è la strada per l'inferno
E tutta la marmellata strade con credito
E non c'è niente che puoi fare
E 'tutto solo pezzi di carta
Volare lontano da voi
Attento mondo prendere una buona occhiata
Ciò che viene qui
È necessario imparare questa lezione veloce
E imparare bene
Questo non è autostrada in ascesa
Oh no, questa è la strada per l'inferno
lunedì 3 marzo 2014
Lucio Battisti - Una donna per amico: video e testo
Nell' ottobre del 1978 Lucio Battisti pubblicò il suo 13° album intitolato Una donna per amico.
Si tratta di un lavoro molto bello, con testi che parlano del rapporto tra uomo e donna, con ritmi e sonorità all' avanguardia per quello che era la musica italiana del tempo.
Ogni brano del disco riscosse molto successo e l' album è uno dei più venduti di Lucio Battisti e della musica italiana; la rivista Rolling Stone ha collocato Una donna per amico al 3° posto dei 100 dischi italiani più belli di sempre.
Lucio Battisti era nato a Poggio Bustone il 5 marzo del 1943 ed è stato uno dei cantautori più amati in Italia, ma scomparve il 9 settembre 1998 a seguito di una malattia, mai resa nota dalla famiglia.
Per ricordare il grande Lucio Battisti, ho pensato di postarvi il video di youtube ed il testo della canzone Una donna per amico.
Video YouTube: Lucio Battisti - Una donna per amico
Testo: Lucio Battisti - Una donna per amico
Può darsi ch'io non sappia cosa dico,
scegliendo te - una donna - per amico,
ma il mio mestiere è vivere la vita
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
ti amo, forte, debole compagna
che qualche volta impara e a volte insegna.
L'eccitazione è il sintomo d'amore
al quale non sappiamo rinunciare.
Le conseguenze spesso fan soffrire,
a turno ci dobbiamo consolare
e tu amica cara mi consoli
perché ci ritroviamo sempre soli.
Ti sei innamorata di chi?
Troppo docile, non fa per te.
Lo so divento antipatico ma è sempre meglio che ipocrita.
D'accordo, fa come vuoi I miei consigli mai.
Mi arrendo fa come vuoi
ci ritroviamo come al solito poi
Ma che disastro, io mi maledico
ho scelto te - una donna - per amico,
ma il mio mestiere è vivere la vita
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
ti odio forte, debole compagna
che poche volte impara e troppo insegna.
Non c'è una gomma ancor che non si buchi.
Il mastice sei tu, mia vecchia amica.
La pezza sono io, ma che vergogna.
Che importa, tocca a te, avanti, sogna.
Ti amo, forte, debole compagna
che qualche volta impara e a volte insegna.
Mi sono innamorato? Sì, un po'.
Rincoglionito? Non dico no.
Per te son tutte un po' squallide.
La gelosia non è lecita.
Quello che voglio lo sai, non mi fermerai
Che menagramo che sei,
eventualmente puoi sempre ridere poi
Ma che disastro, io mi maledico
ho scelto te - una donna - per amico,
ma il mio mestiere è vivere la vita
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
ti amo forte, debole compagna
che qualche volta impara e qualche insegna.
Si tratta di un lavoro molto bello, con testi che parlano del rapporto tra uomo e donna, con ritmi e sonorità all' avanguardia per quello che era la musica italiana del tempo.
Ogni brano del disco riscosse molto successo e l' album è uno dei più venduti di Lucio Battisti e della musica italiana; la rivista Rolling Stone ha collocato Una donna per amico al 3° posto dei 100 dischi italiani più belli di sempre.
Lucio Battisti era nato a Poggio Bustone il 5 marzo del 1943 ed è stato uno dei cantautori più amati in Italia, ma scomparve il 9 settembre 1998 a seguito di una malattia, mai resa nota dalla famiglia.
Per ricordare il grande Lucio Battisti, ho pensato di postarvi il video di youtube ed il testo della canzone Una donna per amico.
Video YouTube: Lucio Battisti - Una donna per amico
Testo: Lucio Battisti - Una donna per amico
Può darsi ch'io non sappia cosa dico,
scegliendo te - una donna - per amico,
ma il mio mestiere è vivere la vita
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
ti amo, forte, debole compagna
che qualche volta impara e a volte insegna.
L'eccitazione è il sintomo d'amore
al quale non sappiamo rinunciare.
Le conseguenze spesso fan soffrire,
a turno ci dobbiamo consolare
e tu amica cara mi consoli
perché ci ritroviamo sempre soli.
Ti sei innamorata di chi?
Troppo docile, non fa per te.
Lo so divento antipatico ma è sempre meglio che ipocrita.
D'accordo, fa come vuoi I miei consigli mai.
Mi arrendo fa come vuoi
ci ritroviamo come al solito poi
Ma che disastro, io mi maledico
ho scelto te - una donna - per amico,
ma il mio mestiere è vivere la vita
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
ti odio forte, debole compagna
che poche volte impara e troppo insegna.
Non c'è una gomma ancor che non si buchi.
Il mastice sei tu, mia vecchia amica.
La pezza sono io, ma che vergogna.
Che importa, tocca a te, avanti, sogna.
Ti amo, forte, debole compagna
che qualche volta impara e a volte insegna.
Mi sono innamorato? Sì, un po'.
Rincoglionito? Non dico no.
Per te son tutte un po' squallide.
La gelosia non è lecita.
Quello che voglio lo sai, non mi fermerai
Che menagramo che sei,
eventualmente puoi sempre ridere poi
Ma che disastro, io mi maledico
ho scelto te - una donna - per amico,
ma il mio mestiere è vivere la vita
che sia di tutti i giorni o sconosciuta;
ti amo forte, debole compagna
che qualche volta impara e qualche insegna.
sabato 1 marzo 2014
Banco del Mutuo Soccorso - R.I.P. con video e testo
Lo scorso 21 febbraio 2014, durante il Festival di Sanremo veniva annunciata la morte improvvisa del cantante Francesco di Giacomo, a seguito di un incidente stradale.
Il Banco del Mutuo Soccorso è una delle band più importanti del rock progressive italiano, con brani stupendi ed unici.
Per ricordare il frontman Francesco di Giacomo, oggi vi propongo il testo ed il video di youtube di R.I.P., vero inno contro la guerra e le violenze ad essa collegate, che la fanno essere una delle canzoni più belle della band.
Il brano R.I.P. fu scritto dalla coppia Vittorio Nocenzi - Francesco Di Giacomo per il 1° album intitolato Banco del Mutuo Soccorso.
Video youtube: Banco- R.I.P.
Testo R.I.P.
Cavalli corpi e lance rotte
si tingono di rosso,
lamenti di persone che muoiono da sole
senza un Cristo che sia là.
Pupille enormi volte al sole
la polvere e la sete
l'affanno della morte lo senti sempre addosso
anche se non saprai perchè.
Requiescant in pace. Requiescant in pace.
Requiescant in pace. Requiescant in pace.
Su cumuli di carni morte
hai eretto la tua gloria
ma il sangue che hai versato su te è ricaduto
la tua guerra è finita
vecchio soldato.
Ora si è seduto il vento
il tuo sguardo è rimasto appeso al cielo
sugli occhi c'è il sole
nel petto ti resta un pugnale
e tu no, non scaglierai mai più
la tua lancia per ferire l'orizzonte
per spingerti al di là
per scoprire ciò che solo Iddio sa
ma di te resterà soltanto
il dolore, il pianto che tu hai regalato
per spingerti al di là
per scoprire ciò che solo Iddio sa.
Per spingerti al di là,
per scoprire ciò che solo Iddio sa...
Il Banco del Mutuo Soccorso è una delle band più importanti del rock progressive italiano, con brani stupendi ed unici.
Per ricordare il frontman Francesco di Giacomo, oggi vi propongo il testo ed il video di youtube di R.I.P., vero inno contro la guerra e le violenze ad essa collegate, che la fanno essere una delle canzoni più belle della band.
Il brano R.I.P. fu scritto dalla coppia Vittorio Nocenzi - Francesco Di Giacomo per il 1° album intitolato Banco del Mutuo Soccorso.
Video youtube: Banco- R.I.P.
Testo R.I.P.
Cavalli corpi e lance rotte
si tingono di rosso,
lamenti di persone che muoiono da sole
senza un Cristo che sia là.
Pupille enormi volte al sole
la polvere e la sete
l'affanno della morte lo senti sempre addosso
anche se non saprai perchè.
Requiescant in pace. Requiescant in pace.
Requiescant in pace. Requiescant in pace.
Su cumuli di carni morte
hai eretto la tua gloria
ma il sangue che hai versato su te è ricaduto
la tua guerra è finita
vecchio soldato.
Ora si è seduto il vento
il tuo sguardo è rimasto appeso al cielo
sugli occhi c'è il sole
nel petto ti resta un pugnale
e tu no, non scaglierai mai più
la tua lancia per ferire l'orizzonte
per spingerti al di là
per scoprire ciò che solo Iddio sa
ma di te resterà soltanto
il dolore, il pianto che tu hai regalato
per spingerti al di là
per scoprire ciò che solo Iddio sa.
Per spingerti al di là,
per scoprire ciò che solo Iddio sa...
Iscriviti a:
Post (Atom)